

D2819

།བསྲུང་བ་བྱ་དང་བརླག་བྱ་བ། །མཚན་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལས་གཞན་མིན། །གཞན་བསྐྱབ་པའི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།།[་]@#། །འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་རྡོ་རྗེའི་རྒྱས་བཏབ་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ལ་དད་པ་ཐོབ་པས། ཚོར་བས་གཟིར་བ་དང་། གདོན་གྱིས་གླགས་བཙལ་བ་དང་། རྐུན་པོ་དང་དགྲས་འཇིགས་པའི་ནུས་པའི་དབང་བ་བསྲུང་བ་ལ་སོགས་པའི་དོན་དུ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་སྲུང་སྐུད་བཅིང་བར་བྱའོ། །འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་དང་། །པདྨོ་སྣ་ཚོགས་ཁ་དོག་ཅན། །རས་དང་དར་དང་བལ་དང་བཅས། །པདྨའི་སྐུད་པ་ཤིན་ཏུ བསྔགས།།གཞོན་ནུ་གོས་དམར་གོས་དཀར་གྱོན། །རྒྱན་དམར་རྒྱན་དཀར་དེ་བཞིན་དུ། །ཅོད་པན་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་འཛིན། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་འཛིན་གཡས་གཡོན་འཛིན། །མཆོད་པ་ཀུན་སྔོན་འགྲོ་བ་ཡིས། །འདབ་བརྒྱད་པདྨོ་བྲིས་དབུས་སུ། །གཉིས་ཀྱིས་སྲད་བུ་བཞག་ནས་ནི། །བགེགས་ བསལ་གཏོར་མ་སྔོན་སོང་སྦྱར།།དེ་རྗེས་ལྷག་པའི་ལྷར་བསྐྱེད་ནས། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་པདྨོ་དང་། །སྲད་བུ་བསྣམས་པས་དགྱེས་བཞུགས་ལ། །འོད་འཕྲོས་མདུད་པ་དོར་བར་བྱ། །ལུས་ངག་སེམས་གསུམ་བཅིངས་པ་ཡི། །རྒྱ་གསུམ་ཕྱག་རྒྱ་བསམ་པ་སྟེ། །ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་སྔགས་གསུམ་ རིམ།།སློབ་དཔོན་མི་གཡེང་ལ་གནས་པས། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་དང་། །སྡིགས་མཛུབ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་ཉིད། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱིས། །འོད་ཕྱུང་རྡོ་རྗེའི་རྒྱས་བཏབ་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
守护与毁灭，无非是相应的瑜伽法。救护他人的仪轨完毕。



顶礼圣观世音金刚印封。
由于对圣观世音获得信心，为了保护那些被痛苦折磨、被魔鬼寻隙而入、害怕盗贼和敌人威胁的人们，应以大悲心系上护身绳。
轮、金刚、宝珠和莲花，具有各种颜色，配以棉布、丝绸和羊毛，莲花线绳最为殊胜。
少年身着红白衣，同样佩戴红白饰，头冠持有方便智，左右手持金刚铃。
以一切供养为前行，在画有八瓣莲花中央，二者放置线绳后，除障食子先行配。
之后观想为胜义本尊，世间自在主与莲花，手持线绳安住喜，放光后当打结。
身语意三缚，三印印契意，三定三咒次第。上师住于专注，双结金刚拳印，金刚怒指一端，以身语意自性，放光金刚印封。
注：这是一段关于护身仪轨的经文，描述了如何通过观世音菩萨的加持来进行护身的修法仪轨。文中详细说明了制作护身绳的材料、修法步骤以及相关手印等内容。由于原文中没有出现种子字和咒语，所以没有相应的梵文对照。

 །ོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཀཱ་ཡ་བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཀཎྛ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཝཱཀ་བཛྲ་ཝཱཀ་ཀཎྛ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཙིཏྟ་བཛྲ་ཙཏྟི་ཀཎྛ་ཧཱུཾ། དམ་ཚིག་སྲད་བུ་དུང་ དང་བྱི་རུ་གསེར་འོད་བཻ་ཌཱུར་ཨིནྡྲའི་མདོག་གསལ་བ།།རྒྱ་གསུམ་འབར་བའི་རྡོ་རྗེ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དག་སྐལ་ལྡན་ལུས་ངག་ཡིད་བཏབ་པ། །སློབ་དཔོན་མཐུ་ཆེན་པོ་ཏ་ལ་ཡི་འཕགས་པ་སྲས་མཆོག་སྙིང་རྗེས་ཤིན་ཏུ་ནོན་པའི་ཡིད། །ཏིང་འཛིན་ལྕགས་ཀྱུས་དེ་ཉིད་བཅུག་ལ་གུས་པ་བཟང་ལྡན་མགུལ་དང་དཔུང་པ་ ་བཅིང་།

我来为您翻译这段藏文，包括咒语部分：
咒语部分：
ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཀཱ་ཡ་བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཀཎྛ་ཧཱུཾ།
（梵文天城体：ॐ आः ह्रीः काय वज्र काय कण्ठ हूं）
（罗马拟音：oṃ āḥ hrīḥ kāya vajra kāya kaṇṭha hūṃ）
（意译：嗡阿吽 身金刚身咽喉吽）
ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཝཱཀ་བཛྲ་ཝཱཀ་ཀཎྛ་ཧཱུཾ།
（梵文天城体：ॐ आः ह्रीः वाक् वज्र वाक् कण्ठ हूं）
（罗马拟音：oṃ āḥ hrīḥ vāk vajra vāk kaṇṭha hūṃ）
（意译：嗡阿吽 语金刚语咽喉吽）
ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཙིཏྟ་བཛྲ་ཙཏྟི་ཀཎྛ་ཧཱུཾ།
（梵文天城体：ॐ आः ह्रीः चित्त वज्र चित्ति कण्ठ हूं）
（罗马拟音：oṃ āḥ hrīḥ citta vajra citti kaṇṭha hūṃ）
（意译：嗡阿吽 意金刚意咽喉吽）
经文部分：
三昧耶誓言线绳如海螺、珊瑚、金光、琉璃、帝释天色般明亮。
三印燃烧的金刚身语意，加持具缘者的身语意。
大力上师普陀山圣者最胜佛子大悲深切意，
以三昧耶铁钩摄入彼性，恭敬善妙系于颈臂间。


D2820

།སྲུང་སྐུད་ཀྱི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།།[་]@#། །དཔལ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མགོན་པོ་གཞོན་ནུ་སྒེག་ཁྲོས་ཚུལ། །གཞོན་ནུ་གདོན་ལས་རྣམ་རྒྱལ་བ། །གཞོན་ནུ་སྐྱོབ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས། །གཞོན་ནུ་བསྲུང་ཕྱིར་འདིར་བཤད་བྱ། །རེ་ཞིག་ནམ་ལངས་མ་ ཐག་ཏུ་ཁ་ཤར་དུ་བལྟས་ཏེ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པར་བྱས་ལ།དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞོན་ནུ་ཁྲོས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདི་བཟླས་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཀུ་མཱ་ར་ཀྲོ་དྷ་ས་རྦྦ་དུ་ཥྚཱ་ན་ཧ་ར་ཧ་ར་ཀུ་མཱ་ར་ར་ཀྵ་ར་ཀྵ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཁྲི་སྙན་ནག་པོའི་སྟན་འདུག་ལ། །གཞོན་ ནུ་ཁྲོས་པའི་ང་རྒྱལ་གྱིས།།ཤར་སོགས་ཕྱོགས་བཞིར་གཏུམ་མོ་བཞི། །རང་བཞིན་མ་ཡེངས་བལྟ་བར་བྱ། །དེ་ལ་ལུས་བསྲུང་དཔའ་བོ་གནག་།ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་དཀར་དམར་སྔོ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དགྲ་སྟ་ཞགས། །རལ་གྲི་ཨུཏྤལ་བསྣམས་པའོ། །སྲོག་བསྲུང་དཔའ་བོ་དམར་པོ་སྟེ། །ཞལ་གསུམ་ ཕྱག་དྲུག་སྔོ་སེར་དམར།།གྲི་གུག་ཐོད་པ་འཁོར་ལོ་དབྱིག་།རྒྱལ་མཚན་མགོ་བོ་འཛིན་པ་ཉིད། །སྟོབས་བསྲུང་དཔའ་བོ་སྔོ་ལྗང་སེར། །ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་སེར་དམར་ལྗང་། །བེ་ཅོན་སྡིགས་མཛུབ་མདུང་ཐོ་བ། །རྡོ་རྗེ་མདའ་གཞུ་ཐོགས་པའོ།

以下是藏文的简体中文直译：
护绳仪轨终。
